Итак, получив, заветное одобрение со стороны уполномоченного сотрудника посольства, я рванула к рабочему месту дабы поскорей написать в отель.
В порыве резвости нашла непосредственно сам польский сайт отеля, заполнила нехитрую форму и от радости забронировала себе номер еще и там. Чтоб уж наверняка - и на букинге и на сайте отеля. на сайте мне пришло автоматическое уведомление, что со мной таки свяжется ресепшн, для подтверждения брони. Я порадовалась и ушла на встречу по работе.
Ровно через час мне пришел ответ на польском(благо письмо короткое и перевела его я практически без участия словаря), что номер за мной забронирован и что если я хочу быть в этом уверена, то мне надлежит оплатить половину стоимости проживания, ну а уж если хочу подтверждение для визы (ух ты ж сами предложили). то половину никак нельзя, надо полную стоимость. И номер счета приложен. Я возрадовалась так, что даже не обратила внимание на еще один абзац, который шел следом. Ну, думаю, какая-нибудь служебная информация. Но любопытство меня обуяло и ради практики языка я - таки дочитала написанное. А далее любезнейший Виктор откровенно был в замешательстве, потому как на мою фамилию, вроде как, уже был забронирован номер. И вот он никак не мог понять, что я хочу - не то добавить еще проживающего под своей фамилией, не то просто подтверждаю то, что сделала раньше. Очень просил пояснить. Далее для истории привожу текст сообщения
читать дальше